Double Nugget, Get This!

Yé-yé-yé!

Sept Heures du Matin is a track originally released in 1967 by French singer Jacqueline Taieb. I’m not too up on how to categorise my French Chanteusses, but I’m pretty certain Sept Heures… is a fine example of what is known as Yé-Yé music, a genre put together by pervy old men looking to exploit the naivety of the young girls in tight-fitting turtlenecks who were singing their double entendre-packed songs. And if all that sounds a bit too Serge Gainsbourg for comfort, well, any experts can correct me if I’m wrong.

jacqueline taieb 2

Sept Heures… reminds me a lot of a tamer version of Dave Berry‘s Don’t Give Me No Lip Child,

Dave BerryDon’t Give Me No Lip Child

but where Dave’s track is a stroppy adolescent huff of a record, Sept Heures… is more feminine. It swings as carefreely as the shining bob atop Jacqueline’s head and I wouldn’t be surprised in the slightest if you told me that Bob Stanley owned all the 7″ copies of this in existence. It‘s literally a stompin’, snarlin’, finger snappin’ love letter to pop music, nothing you’ve never heard before; a trashy, garagey, walking backbeat underpinning three chords and a midly freaked-out fuzz guitar, but it’s essential listening.

Jacqueline TaiebSept Heures du Matin

Lyrical references to the pill-popping stutter of My G-G-Generation and Elvis’s take on Little Richard’s Tutti Frutti compete with nonsensical lines about looking for her toothbrush and fantasising about Paul McCartney – roughly translated the singer bemoans the fact that it’s 7am, she has an English homework assignment due in that day and (“Mmmmmm! Paul McCartnee! Pour m’aider!“) how she wishes the Beatles bassist were here to help her.

It’s a belter and I’m sure you’ll like it.

jacqueline taieb

à la prochaine….

3 thoughts on “Yé-yé-yé!”

  1. Your French is better than mine, I could make out very few things to translate. But it is a great track.

Comments are closed.